“Cahil” Tartışması

Mehmet Akif Ersoy’un yaşamını ve İstiklal Marşı’nın yazılış aşamasını anlatan “Akif” filmi, 2021 yılında vizyona girecek. “Akif”in yönetmenliğini “Laleli’de Bir Azize, Zerda, Aliye” gibi yapımlarla tanınan Kudret Sabancı üstleniyor.

Filmin merkezi her ne kadar İstiklal Marşı’mızın yazılış öyküsü olsa da özellikle ulusal kurtuluş mücadelesinde çekilen çileler, Mehmet Akif’in Burdur Mebusu olarak Meclis’e girmesi, Anadolu’nun çeşitli yerlerinde köy köy, kasaba kasaba dolanarak halkı Kurtuluş Savaşı’na destek olmaları için uyandırması da konu edilecek.

Mehmet Akif Ersoy’u canlandıracak kişi ise ünlü türkücü ve oyuncu Yavuz Bingöl. Yavuz Bingöl kendisine yöneltilen sorulara yanıt verdi, ve Akif rolüne nasıl hazırlandığından bahsetti. Hazırlık aşamasını anlatırken kurduğu bir cümle, hem akademik camianın hem de toplumun bazı kesimlerinin tepkisini çekti.

Mehmet Akif Anadolu’da Arapça vaazlar verdiği için Arapça çalışıyorum.” diyen Yavuz Bingöl’e ve yapımcıya ilk tepki gösteren Özcan Ünlü oldu. Ünlü,

“Koskoca Türkiye’de ilk defa adamakıllı bir Mehmet Akif filmi çekiyorsunuz. Başrolünü Yavuz Bingöl isimli türkücüye veriyorsunuz. Allah’ın aşkına… Şu memlekette Akif’i oynayacak bir aktör kalmadı mı?

diyerek Yavuz Bingöl’ün oyunculuğunu eleştirdi. Ünlü’nün tweet’ini alıntılayan, Mehmet Akif’le ilgili yazdığı kitaplarla tanınan yazar Mehmet Doğan da “Bu türkücü aktör Mehmed Âkif’in camilerde Arapça vaaz verdiğini sanacak kadar câhil. Âkif Arapça vaaz verdiği için Arapça öğrenmeye çalışıyormuş! Türkçesi ne kadarsa!” diyerek tepkisini dile getirdi.

Eski Türkler ve Osmanlı da dahil olmak üzere Anadolu’da hiçbir zaman Arapça vaaz verilmediği doğrudur ancak vaaza başlanırken ve cuma hutbelerinde geleneksel kalıplar kullanılırken Arapça âyet ve hadisler her zaman kullanılmıştır.

Zannımca Yavuz Bingöl’ü cehaletle itham eden yazar abimiz de kendi cehaletinin esiri olmuş. Yavuz Bingöl’ün “Rolüm için Arapça öğreniyorum!” demesi açıkça bu temayülde okunan Arapça âyet ve hadisleri orijinalindeki gibi, mahreçlerine göre çıkarabilmekle ilgili olsa gerek.

Hocalarımız neden bu kadar yükseldiler, ben anlayabilmiş değilim. Acep rolü kendisi mi oynamayı arzuladı? “Arapça öğrenmeye çalışıyormuş, Türkçesi ne kadarsa?” ifadesi de üstelik çok çirkin bir yaklaşım.

Bir şeyi oluşum aşamasında değil de tamamlandıktan sonra eleştirmeyi ne zaman öğreniriz, Allah bilir! Mehmet Doğan, zannederiz öngörüsü yüksek bir hocamız. Allah görüşüne zeval vermesin.